제 10 장 명사격변화와 동사활용 예시
1. 명사의 격변화 (불 규칙위주)
[ 명사의 격변화 목록 ]
1) 'a'
udaka( . water), āsya( . a mouth), danta( . a tooth), nirjara( . a god), pāda( . a foot), māṁsa( . flesh), māsa( .a month), yūṣa( . soup), hṛdaya( . heart)
2) 'ā'
viśvapā( . the protector of the world), hāhā( . the name of Gandharva),
nāsikā( . a nose), jarā( . old age), niśā( .night), pṛtanā( . army)
3) 'i'
pati( . a master), sakhi( . a friend), akṣi( . an eye), asthi( . a bone)
4) 'ī'
grāmaṇī( . the leader of a village), papī( . the sun), pradhī( . talented), sudhī( . wise), dhī( . intellect), śrī( . wealth), strī( . a woman)
5) 'u'
kroṣṭu( . a jackal), sānu( . a summit)
6) 'ū'
svayaṁbhū( . selfexistent), varṣābhū( . a frog)
[기존의 목록들]
deva( . a god) rūpa( . appearance, form) sā( . a dog), kaññā( . a virgin) kapi( . monkey) vāri( . water), ratti( . night) daṇḍī( . mendicant) nadī( . river), bhikkhu( . monk) cakkhu( . the eye) dhenu( . a cow), sayambhū( . the buddha) vadhū( . a widow) go( . a bull; a cow)
sakhā( . a friend) - 모음으로 끝나는 명사 가운데 불규칙 용례로 하나 보인 것.
attā( . the soul) as basic form < 'attan' as stem
brahmā( . Brahma) as basic form < 'brahman' as stem
rājā( . a king) as basic form < 'rājan' as stem
satthā( . the teacher) as basic form < 'satthar' as stem
pitā( . father) as basic form < 'pitar' as stem
mātā( . mother) as basic form < 'mātar' as stem
mano( . the mind) as basic form < 'manas' as stem
āyu( . life) as basic form < 'āyus' as stem
bhavaṁ( . Sir.) as basic form < 'bhavat/bhavant' as stem
arahaṁ( . saint) as basic form < 'arahat/arahant' as stem
[형용사 목록들]
bāla( .) bhūri( .) esī( .) garu( .) viññū( .) mahā( .) dhīmā( .) guṇavā( .)
[00]
sakhā( . a friend) < Ⓢ.sakhi( . a friend)
. sg. / pl.
nom. sakhā / sakhāyo, sakhāno, sakhino, sakhā
acc. sakhānaṁ, sakhaṁ, sakhāraṁ / sakhī, sakhāyo, sakhāno, sakhino
ins. sakhinā / sakhārehi, sakhārebhi, sakhehi, sakhebhi
dat. sakhino, sakhissa / sakhārānaṁ, sakhīnaṁ, sakhānaṁ
abl. sakhinā, sakhāra, sakharasmā/ sakhārehi, sakhārebhi, sakhehi, sakhebhi
gen. sakhino, sakhissa / sakhārānaṁ, sakhīnaṁ, sakhānaṁ
loc. sakhārasmiṁ, sakhārimhi / sakhāresu, skhesu
voc. sakha, sakhā, sakhi, sakhī, sakhe / sakhāyo, sakhāno, sakhino, sakhā
[00]
pumā( . a man) < puman( . a man) > Ⓢ.puṁs( . a man)
. sg. / pl.
nom. pumā / pumāno, pumā
acc. pumānaṁ, pumaṁ / pumāno, pume
ins. pumānā, pumunā, pumena / pumānehi, pumānebhi, pumehi, pumebhi
dat. pumuno, pumassa / pumānaṁ
abl. pumunā, pumānā, pumā, pumasmā, pumamhā / pumānehi, pumānebhi, pumehi, pumebhi
gen. pumuno, pumassa / pumānaṁ
loc. pumāne, pume, pumasmiṁ, pumamhi / pumānesu, pumāsu, pumesu
voc. pumaṁ, puma / pumāno, pumā
2. 동사의 활용 (불규칙 위주)
[ 명사의 격변화 목록 ]
1) 'a'
udaka( . water), āsya( . a mouth), danta( . a tooth), nirjara( . a god), pāda( . a foot), māṁsa( . flesh), māsa( .a month), yūṣa( . soup), hṛdaya( . heart)
2) 'ā'
viśvapā( . the protector of the world), hāhā( . the name of Gandharva), nāsikā( . a nose), jarā( . old age), niśā( .night), pṛtanā( . army)
[0-0] √pac(1. to cook)
√pac . .
sg. pl. sg. pl.
현재시제(pres.)
Ⅰ인칭. pacāmi pacāma pace pacāmhe
Ⅱ인칭. pacasi pacatha pacase pacavhe
Ⅲ인칭. pacati pacanti pacate pacare, pacante
과거시제(impf.)
Ⅰ. apaca, apacaṁ apacamhā, apacamha apaciṁ apacāmhase, -cam-
Ⅱ. apaco apacattha apacase apacavhaṁ
Ⅲ. apaca apacu apacattha apacatthuṁ
명 령 법(imp.)
Ⅰ. pacāmi pacāma pace pacāmāse
Ⅱ. pacāhi, paca pacatha pacassu pacavho
Ⅲ. pacatu pacantu pacataṁ pacantaṁ
원 망 법(pot.)
Ⅰ. paceyyāmi, pace paceyyāma paceyyaṁ paceyyāmhe
Ⅱ. pacceyyāsi, pace paceyyātha pacetho paceyyavho
Ⅲ. paceyya, pace paceyyuṁ pacetha paceraṁ
어간아오리스트시제(baor.)
Ⅰ. apaciṁ apacimhā apaca apacimhe
Ⅱ. apaci apacittha apacise apacivhaṁ
Ⅲ. apaci, apacī apacuṁ, apaciṁsu apacā, apacū apacuṁ, apaciṁsu
완료시제(perf.)
Ⅰ. papaca papacimha papaci papacimhe
Ⅱ. papace papacittha papacittho papacivho
Ⅲ. papaca papacu papacittha papacire
미래시제(fut.)
Ⅰ. pacissāmi pacissāma pacissaṁ pacissāmhe
Ⅱ. pacissasi pacissatha pacissase pacissavhe
Ⅲ. pacissati pacissanti pacissate pacissante
조건법(cond.)
Ⅰ. apacissaṁ apacissamhā apacissaṁ apacissāmhase
Ⅱ. apacisse apacissatha apacissase apacissavhe
Ⅲ. apacissā apacissaṁsu apacissatha apacissiṁsu
[0-0] √cur(7. to steal)
√pac .(coraya) .(core)
sg. pl. sg. pl.
현재시제(pres.)
Ⅰ. corayāmi corayāma coremi corema
Ⅱ. corayasi corayatha coresi coretha
Ⅲ. corayati corayanti coreti corenti
과거시제(impf.)
Ⅰ. acoraya, acorayaṁ acorayamhā, -amha - -
Ⅱ. acorayo acorayattha - -
Ⅲ. acoraya acorayu - -
명 령 법(imp.)
Ⅰ. corayāmi corayāma coremi corema
Ⅱ. corayāhi corayatha corehi coretha
Ⅲ. corayatu corayantu coretu corentu
원 망 법(pot.)
Ⅰ. corayeyyāmi corayeyyāma coreyyāmi coreyyāma
Ⅱ. corayeyyāsi corayeyyātha coreyyāsi coreyyātha
Ⅲ. corayeyya, coraye corayeyyuṁ coreyya coreyyuṁ
어간아오리스트시제(baor.)
Ⅰ. corayiṁ corayimhā, -imha coresiṁ coresimhā, coresimha
Ⅱ. corayi corayittha coresi coresittha
Ⅲ. corayi corayuṁ, corayiṁsu coresi coresuṁ, coresiṁsu
완료시제(perf.) - 未使用
Ⅰ. [cucora] - - -
Ⅱ. [cucore] - - -
Ⅲ. [cucora] - - -
미래시제(fut.)
Ⅰ. corayissāmi corayissāma coressāmi coressāma
Ⅱ. corayissasi corayissatha coressasi coressatha
Ⅲ. corayissati corayissanti coressati coressanti
조건법(cond.)
Ⅰ. acorayissaṁ acorayissamhā acoressaṁ acoressāmhase
Ⅱ. acorayisse acorayissatha acoresse acoressavhe
Ⅲ. acorayissā acorayissaṁsu acoressā acoressiṁsu
[0-0] √as(1. to be)
√pac . .
sg. pl. sg. pl.
현재시제(pres.)
Ⅰ. asmi, amhi asma, amha
Ⅱ. asi attha
Ⅲ. atthi santi
과거시제(impf.)
Ⅰ.
Ⅱ.
Ⅲ.
명 령 법(imp.)
Ⅰ. asmi, amhi asma, amha
Ⅱ. ahi attha
Ⅲ. atthu santu
원 망 법(pot.)
Ⅰ.
Ⅱ.
Ⅲ.
아오리스트시제(aor.)
Ⅰ. āsiṁ āsimhā, āsimha
Ⅱ. āsi āsittha
Ⅲ. āsi āsuṁ, āsiṁsu
완료시제(perf.)
Ⅰ.
Ⅱ.
Ⅲ.
미래시제(fut.)
Ⅰ.
Ⅱ.
Ⅲ.
조건법(cond.)
Ⅰ. assaṁ assāma
Ⅱ. assa assatha
Ⅲ. assa, siyā assu, siyuṁ
[0-0] √hū(1. to be) < √bhū(1. to be)
√pac . .
sg. pl. sg. pl.
현재시제(pres.)
Ⅰ. homi homa
Ⅱ. hosi hotha
Ⅲ. hoti honti
과거시제(impf.)
Ⅰ. ahuva, ahuvaṁ ahuvamha, ahuvamhā
Ⅱ. ahuvo ahuvattha
Ⅲ. ahuva, ahuvā ahuvu
명 령 법(imp.)
Ⅰ. homi homa
Ⅱ. hohi homa
Ⅲ. hotu hontu
원 망 법(pot.)
Ⅰ. heyyāmi heyyāma
Ⅱ. heyyāsi heyyātha
Ⅲ. heyya heyyuṁ
아오리스트시제(aor.)
Ⅰ. ahosiṁ, ahuṁ ahosimhā, ahumhā
Ⅱ. ahosi ahosittha
Ⅲ. ahosi, ahu ahesuṁ, ahuṁ
완료시제(perf.)
Ⅰ.
Ⅱ.
Ⅲ.
미래시제(fut.)
Ⅰ. hemi, hehāmi, hohāmi hema, hehāma,hohāma
Ⅱ. hesi, hehisi, hohisi hetha, hehitha, hohitha
Ⅲ. heti, hehiti, hohiti henti, hehinti, hohinti
조건법(cond.)
Ⅰ.
Ⅱ.
Ⅲ.
[끝.]
'수행. 정진 > 빨리어 문법, 용어공부' 카테고리의 다른 글
빠알리 용어 (0) | 2017.04.27 |
---|---|
싼쓰끄리뜨 (데바나가리 문자 Devanāgarī देवनागरी) (0) | 2016.08.01 |
문장의 구성 (0) | 2016.07.26 |
복합어 (0) | 2016.07.26 |
접미사 (명사접미사, 여성형접미사), 기타 조사(접속사, 부정사, 의문사, 감탄사, 기타 불변화사) (0) | 2016.07.26 |