https://youtu.be/4lnJzsvHqPg?si=9KENyTOdGfsT2tTD * 빠릿따(paritta, 보호경 혹은 보호게송)_빤냐와로 스님법문_담마스쿨(130315_2) 이번 주에는 뭐 한다고 그랬죠? (수행자 : 빠릿따)빠릿따(parittā) 한다고 그랬죠. 빠릿따 좀 공부해 오신 분 손 한번 들어봐. 안 했어? (뜻만 알았어요) 뜻만 알았어요? (예) 빠릿따 뜻이 뭔데요? (보호하는 경, 주문) 아, 보호하는 주문? 보통 한국에서는 그래서 '보호주, 호주' 이렇게 얘기하는데 그건 잘못된 겁니다. 어떤 경우든지 부처님은 주문 외운 적이 없습니다. 삐리리리리리 하면서 이렇게 주문 외워가지고 막 착 바뀌고 하는 법이 없습니다. 그래서 그거는 번역어를 쓰더라도 보호주 이런 식으로 쓰면 안 됩니..