Abhiṇha paccavekkhana pāṭha (아빈하 빳짜웩카나 빠-타)
항상 관찰해야 할 다섯 가지 대상에 대한 게송
① Jarādhammomhi jaraṁ anatīto.
자라-담몸히 자랑 아나띠-또-.
② Byādhidhammomhi byādhiṁ anatīto.
브야-디담몸히 브야-딩 아나띠-또-.
③ Maraṇadhammomhi maraṇaṁ anatīto.
마라나담몸히 마라낭 아나띠-또-.
④ Sabbehi me piyehi manāpehi nānābhāvo vinābhāvo.
삽베-히 메- 삐예-히 마나-뻬-히 나-나-바-오- 위나-바-오-.
⑤ Kammassakomhi, kammadāyādo,
kammayoni, kammabandhu, kammapaṭisaraṇo.
깜맛사꼼히, 깜마다-야-도-,
깜마요-니, 깜마반두, 깜마빠띠사라노-.
Yaṃ kammaṁ karissāmi kalyāṇaṁ vā pāpakaṁ vā
tassa dāyādo bhavissāmīti.
양 깜망 까릿사-미 깔르야-낭 와- 빠-빠깡 와-
땃사 다-야-도- 바윗사-미-띠.
Tasmātihamhehi evaṁ abhiṇhaṁ paccavekkhitabbaṁ.
따스마-띠함헤-히 에-왕 아빈항 빳짜웩키땁방.
① 나는 계속하여 늙는 현상에 쫓기고 있으며, 이 늙음을 피할 길 없네.
② 나는 계속하여 병드는 현상에 쫓기고 있으며, 이 병듦을 피할 길 없네.
③ 나는 계속하여 죽는 현상에 쫓기고 있으며, 이 죽음을 피할 길 없네.
④ 나는 사랑하는 이들과 모든 소유물을 남겨두고 떠나가야만 하네.
⑤ 이것은 내 자신의 업이기에, 내가 업의 상속자이고,
업으로 인해 태어나서, 업의 굴레로부터 벗어날 수 없으며,
업을 의지하여 살아가는 것이라네.
나는 내가 짓는 착한 행위이든 악한 행위이든,
그 결과는 나 자신이 받아야만 하네.
그러므로 우리 모두 이와 같은 다섯 가지를
항상 관찰해야만 하네.
[ 한국 테라와다 불교의범에서 인용했습니다. ]
'수행. 정진 > 빨리어 찬팅- 경전, 보호경' 카테고리의 다른 글
사무량심(四無量心)의 충만에 대한 게송 (0) | 2021.08.16 |
---|---|
네 가지 공양물을 사용할 때의 관찰 게송 (0) | 2021.08.15 |
날마다 좋은날 경(Bhaddekaratta Sutta, 밧데-까랏따 숫따) (0) | 2021.08.14 |
Mahā purisa vitakka (마하- 뿌리사 위딱까)위대한 사람의 사유(思惟) (0) | 2021.06.13 |
삶과 죽음에 대한 게송 Jīvitaṁ aniyataṁ, maraṇaṁ niyataṁ (0) | 2021.04.04 |